
História publicada apenas na edição da Record, em 1991.
Depois de Zumbis, assassinos, lobisomens, Sclavi nos traz neste quarto volume de Dylan Dog uma história de fantasmas. Mas não é qualquer fantasma, é O Fantasma de Anna Never. Uma história densa, que vai além do normal, extrapola a realidade, trazendo o horror real que é a marca registrada das excelentes histórias do Investigador do Pesadelo.
A Confraria Bonelli está realizando matérias especiais sobre cada história que sairá no Omnibus de Dylan Dog publicado pela Editora Mythos. Com o intuito de aprofundá-las através das várias referências ao cinema e à cultura geral presentes na obra de Tiziano Sclavi.
Para cada matéria foi criado um cartaz de filme, do qual tem alguma relação com a história mencionada. Mas em “O Fantasma de Anna Never”, o cartaz do filme inspirado nada tem a ver com a trama, somente a participação da atriz, Jessica Lange, que inspira Corrado Roi a criar sua Anna Never.
Roi se inspirou em Jessica do filme “All That Jazz – O Show Deve Continuar” (1979). Eu usei o cartaz do filme “Frances” (1982), que tem uma aura mais fantasmagórica.
Dylan Dog – O Fantasma de Anna Never. Publicado originalmente em Dylan Dog – Il Fantasma di Anna Never em 1º de janeiro de 1987. Roteiro de Tiziano Sclavi, arte de Corrado Roi. Capa de Claudio Villa.

Para fazer o download do Pôster clique em BAIXAR.
Álcool, solidão, loucura… a mente do ator Guy Rogers está lentamente se desintegrando. Delírios o assombram noite e dia, especialmente com aquele fantasma… o Fantasma de Anna Never! Dylan e Groucho buscam uma explicação racional para os sonhos de Guy, amigo de Dylan e ator de filmes B que faz um tratamento contra o alcoolismo e tabagismo, motivos que levam o detetive a questionar os tormentos de Rogers. Aos poucos realidade e fantasia começam a se confundir em algo mais obscuro.
Sclavi, para o quarto volume de Dylan Dog, usou como obra de referência o romance “Eu sou Helen Driscoll”, de Richard Matherson. Citado por Dylan na página 89. O Investigador pergunta a Guy Rogers: “Lembra daquele romance que te emprestei?”, “Aquele sobre hipnose e fantasmas?”, pergunta Guy.
Em “Eu sou Helen Driscoll” temos Tom, que vive tranquilamente na California com sua esposa Anne e seu filho, Richard. Uma noite, ele vai a uma festa com sua família, seus vizinhos e seu cunhado Phil. Este último, para animar a noite, afirma ser capaz de hipnotizar qualquer pessoa e depois fazê-la realizar atos que nunca faria enquanto estivesse acordado. O próprio Tom é escolhido como cobaia para o experimento de Phil.

Tom acorda e descobre que foi hipnotizado por Phil e fez algumas coisas ridículas. A noite termina e Tom fica envergonhado com o que pode ter feito sob hipnose. Mas naquela noite, enquanto tentava adormecer, Tom tem uma visão: há uma mulher transparente na sala. Quando tenta convencer os outros de que viu um fantasma, ninguém acredita. E para piorar, ele parece começar a antever alguns infortúnios que irão acontecer.
Ele descobre que após acordar da hipnose sua mente se transformou em um canal aberto para ondas telepáticas e que pode ler pensamentos e prever tragédias. Sua vida é perturbada por crises frequentes e quase todas as noites ele sente a presença do fantasma.

A fantasia do cinema
Como Guy é um ator, surgem várias referências cinematográficas. A cena em que Guy aparece em um castelo iluminado por raios ao fundo e uma carruagem conduzida por cavalos pretos, refere-se aos muitos filmes sobre vampiros. Como por exemplo, “The Fearless Vampire Killers” (A Dança dos Vampiros), de 1967, dirigido por Roman Polanski.

Cena de “The Fearless Vampire Killers”.
“Prever” os acontecimentos surge logo no início da história, quando Guy descobre que Anna Never não é apenas o fantasma que viu, ela é uma atriz que trabalhará com ele no filme “Terror and Horror”.
Pinewood Studios, onde Guy e Anna Never trabalham, são os famosos estúdios de produção cinematográfica localizados próximos a Londres. Inaugurados em 1936 e ainda em atividade, o estúdio já recebeu muitas produções importantes, britânicas e internacionais. Entre elas a franquia James Bond e Superman de Richard Donner.

Christopher Reeve no Pinewood Studios.
A cena da fachada da casa, caindo sobre Dylan o deixando ileso é uma famosa piada do cinema mudo, repetida à exaustão em muitos curtas de animação. Mas foi no filme Steamboat Bill Jr. (Marinheiro de Encomenda) (1918), dirigido por Charles Reisner e Buster Keaton, onde surgiu a cena, interpretada pelo próprio Keaton.

Ao sair dos estúdios, Groucho usa uma máscara do Yoda, de Star Wars. Por coincidência Anna Never foi publicado em 1987, e em 2012 todos os filmes de Star Wars começaram a ser filmados no Pinewood Studios.
Em seu escritório, Dylan ouve a música “Bye, Bye Life”, trilha sonora do filme musical, “All That Jazz – The Show Goes On”, de Bob Fosse.
Roi pode ter se inspirado para sua Anna Never nas feições da atriz Angélica, interpretada pela atriz Jessica Lange. Famosa por atuar em King Kong, de 1976 e mais recentemente na série American Horror Story.

Jessica Lange em All That Jazz.
No primeiro encontro com Guy, Anna confunde o ator com Roger Moore, ator britânico consagrado por sua interpretação em sete filmes da franquia James Bond.
Moedas e Morcegos
O encontro de Guy Rogers com o morcego lembra, O Retorno do Cavaleiro das Trevas, de Frank Miller publicado em 1986. Mas pode ser uma simples coincidência.

O Retorno do Cavaleiro das Trevas, de Frank Miller

A moeda que Dylan atira ao ar para decidir se vai ou não à caça aos fantasmas e que para em pé, oferece a possibilidade de múltiplas inspirações. A primeira é Harvey Dent, o Duas Caras, vilão do Batman que usa a moeda para tomar suas decisões a todo momento.

Mas o uso da moeda também se tornou famosa nos filmes de gângster, começando com Guido Rinaldo (George Raft) em Scarface (1932). Guido é o Gângster que fica jogando a moeda nesta cena:
No final do filme “Viajando com minha tia”, baseado no romance homônimo de Graham Green, Henry Pulling joga uma moeda para decidir seu destino, mas o filme encerra em um quadro congelado da moeda suspensa no ar.

Nas páginas seguintes Dylan cita o escritor britânico Charles Dickens, autor de Oliver Twist e Um Conto de Natal, a respeito de suas muitas descrições dos subúrbios degradados da Londres do século XIX. Dickens iniciou sua carreira como jornalista na Câmara dos Comuns do Parlamento Inglês e retratava como ninguém a Londres de sua época. Em sua crônica publicada em 17 de janeiro de 1836 ele comenta:
“Se quisermos conhecer as ruas de Londres em seu momento mais glorioso, devemos observá-las em uma escura, sombria e triste noite de inverno. Há apenas o sereno que cai suavemente e deixa as calçadas escorregadias sem, contudo, limpar qualquer uma de suas impurezas. É quando também uma névoa densa e preguiçosa paira sobre todos os objetos, tornando a luz das lamparinas ainda mais brilhantes e aumentando a luminosidade das vitrines, em contraste com a escuridão que a tudo rodeia”.

Em uma história de fantasmas, não poderia faltar citações aos Caça Fantasmas, de Ivan Reitman. Em Anna Never são citados duas vezes.

O gato preto é um caso especial
Pode-se falar muito sobre o gato preto que guia Dylan até Anna Never. Do ponto de vista espiritual, que é mais relacionado à esta história, o gato preto é frequentemente associado a um forte sentido de intuição, proteção e conexão com o mundo espiritual. Muitas tradições esotéricas acreditam que esses animais possuem uma energia mística especial e são capazes de afastar energias negativas.
No Antigo Egito, os gatos em geral, eram considerados sagrados e reverenciados como símbolos de poder e divindade. A deusa Bastet, conhecida como a protetora dos lares e das famílias, era frequentemente representada na forma de uma mulher com cabeça de gato. E os gatos pretos eram especialmente adorados por sua suposta conexão com o mundo espiritual.

Papa Gregório IX, por Thomas Hudson Jones (Capitólio, EUA).
Segundo historiadores, uma hipótese popular da imagem negativa do gato preto teria surgido com uma bula papal do Papa Gregório IX, em 1233. Nesta época, ocorria uma caça contra hereges em toda a Europa. Na Alemanha, um culto em particular causava problemas e, na tentativa de encorajar os nobres a apoiarem um padre local em sua perseguição, o pontífice descreveu rituais heréticos em detalhes.
Nesta bula, a Vox in Rama, é descrito um suposto ritual de iniciação de uma seita luciferiana que teria sido relatada por um inquisidor. Nele, apareceria uma estátua de um gato preto que deveria ser beijada nas nádegas. A partir daí, a imagem do gato preto teria sido demonizada na Europa e esta má fama se espalharia por todo o ocidente.
O preconceito contra os gatos pretos é tão absurdo que eles demoram a serem adotados em ONGs e abrigos. Segundo dados da ONG brasileira Catland, especializada no resgate e adoção de gatos, de 300 animais que estão à espera de um lar, cerca de 60% têm o pelo na cor escura. Além disso, em datas próximas às sextas-feiras 13 e ao Dia das Bruxas, as instituições evitam doá-los, devido ao perigo de agressões e maus-tratos.
Em Dylan Dog #18, publicado no Brasil em Dylan Dog #2 (formatinho da Mythos), Sclavi insere Cagliostro na mitologia do personagem. Um gato preto mágico e poderoso pertencente à bruxa Kim. Apesar de afável, é provavelmente o mago mais poderoso que existe, com habilidades que podem distorcer a realidade e aversão geral a qualquer ser humano que não seja seu dono. Ele não gosta particularmente de Dylan, provavelmente por ciúmes de Kim.
O Bicho Papão ou Homem Negro
Na página 51, quando Dylan encontra Anna Never, ela assustada grita: “O Homem Negro”. Que é como os italianos chamam o Bicho Papão. Personagem que aparece em outras histórias de Dylan, como a recente Dylan Dog Nova Série – O Branco e o Preto, publicada pela Mythos. O Homem Negro não seria uma tradução ideal para que os brasileiros entendam logo que leem. Foi assim que foi traduzido na edição da Record de Anna Never em 1991, mas seria melhor que ela já falasse “O Bicho Papão!”.


Anna em O último homem da Terra.
Anna Never retorna em vários outros volumes de Dylan Dog. “O último homem da Terra”, #77, publicado no Brasil pela Mythos em Dylan Dog #35. Stardust #147 e no Speciale #19, La Peste. Ela também é mencionada em um pôster de filme na edição #55 – A Múmia, publicada no Brasil em Dylan Dog #9, pela Mythos
O Horror real
O Fantasma de Anna Never expressa o principal fundamento de Dylan Dog: o maior horror está na própria realidade. O ator, Guy Rogers é alcoólatra e para superar o vício faz terapia com hipnose. Em inglês, “spirits” (espíritos) também significa “bebidas alcoólicas fortes”. É um assunto que Sclavi trata em seu retorno após um hiato, na história “Depois de um longo silêncio” (Dylan Dog Nova série #23), onde um homem, alcoólatra começa a enxergar o fantasma de sua falecida esposa. Além de ser um problema que o próprio Sclavi teve que lidar por anos.

Sclavi usou fotos de casos de avistagens de fantasmas reais na história, Depois de um longo silêncio.
Guy é um intermediário em três sentidos: como ator, entre a realidade e seus filmes; como alcoólatra entre a racionalidade do estado de sobriedade e a embriaguez; e como paciente do hipnotizador, entre o estado de consciência e os sonhos ou pesadelos. Na sequência final, tudo acaba se fundindo em um único horror. Sclavi mistura a falsa realidade do cinema, a realidade falsa da mente provocada pelo alcoolismo e a verdadeira realidade onde nada mais fazia sentindo provocando insegurança não só em Guy, mas em todos os envolvidos.
A realidade é por vezes mais assustadora que a fantasia. Como disse Dylan: “O mundo está tão cheio de horrores que até vampiros e monstros se escondem de medo…”, e Groucho comenta, “É verdade, não tinha pensado nisso… aliás, se eu fosse um monstro, ficaria bastante preocupado, por exemplo, que as armas nucleares das grandes potências sejam suficientes para destruir a Terra vinte vezes”.
Acesse os outros artigos clicando nas imagens:














Outra referência ao filme de Mel Brooks é a diretora do Colégio Feminino, Helga Blucher, assim como Frau Blucher, assistente do Barão Frankenstein. Além disso, o colégio feminino remete à escola de dança de Suspiria (1940), de Dario Argento, mostrado na sequência de abertura da história e que serve a Sclavi como cenário para a trama.

“As Noites de Lua Cheia” é inspirado em vários filmes e romances pertencentes ao gênero de terror com Lobisomens, ou licantrópico. Cronologicamente, o mais próximo do lançamento da edição é “A Hora do Lobisomem” (1985), baseado no romance homônimo de Stephen King, Cycle of the Werewolf.
O filme do francês Éric Rohmer tem o mesmo título que a história brasileira, “Noites de Lua Cheia” (1984), e o título original é “Les nuits de la pleine lune”, mas nada tem a ver com Lobisomens.
Já “Um Lobisomem Americano em Londres” e “Gritos de Horror” (The Howlling), ambos de 1981 tem várias referências na história de Sclavi. São obras que relançaram a figura do Lobisomem no imaginário popular. Na história, a transformação do lobo inspira-se na de Um Lobisomem Americano em Londres, com a sequência desenhada quadro a quadro buscando reproduzir em tempo real, como foi feito no filme. De Gritos de Horror, Sclavi pode ter tirado a ideia do clã dos homens-lobos.
Em Lobisomem Americano em Londres, filme de John Landis, somos apresentados aos amigos David Kessler e Jack Goodman que viajam dos Estados Unidos para conhecer a Inglaterra. Chegando em uma pequena cidade, eles vão ao bar e são friamente recepcionados. A situação piora quando Jack pergunta o porquê do local ter velas e um pentágono na parede. Ao saírem, eles caminham por uma estrada deser


Otto, o garoto com deficiência intelectual que trabalha no internato, lembra muitos assistentes de médicos malucos ou monstros dos clássicos filmes de terror. Mas Otto pode ser considerado o protótipo de Gnaghi, companheiro de Francesco Dellamorte no romance de Sclavi “Dellamorte, Dellamore” de 1991 e do filme de Michele Soavi de 1994.






Outro final Explosivo!


Depois de seis anos, auxiliado pela primeira vez por Mauro Marcheselli, Sclavi escreveu a sequência dessa história, com desenhos de Montanari & Grassani. Ela foi publicada originalmente no volume 72 e no Brasil publicado pela Mythos em Dylan Dog #31 – A última lua cheia.


Continuando a sequência de matérias sobre as seis primeiras histórias de Dylan Dog, que sairão no primeiro
Aqui o intuito é nos aprofundar mais através das várias referências ao cinema e à cultura presentes na obra de Tiziano Sclavi. Para cada matéria foi criado um Cartaz de filme, do qual tem alguma relação com a história mencionada. Neste segundo, o cartaz foi inspirado no filme “Do Inferno” (2001), estrelado por Johnny Depp e Heather Graham, baseado na obra homônima em quadrinhos de Alan Moore e Eddie Campbell.








O assassinato de Lord Dunsany é uma homenagem explícita à história em quadrinhos “O Encontro em SevenOaks”, com roteiro de Floc’h e desenhos de Rivière. Este quadrinho já foi publicado pela Editora Meribérica/Líber.



Em 2013, Antonia Alexander, descendente da última prostituta assassinada, Mary Kelly, identificou a foto colocada em um medalhão que Mary havia recebido de presente: é a de seu amante Sir John Williams, o médico real casado com Lizzie. A hipótese de os dois serem amantes já havia sido levantada pelos investigadores na época. De acordo com Alexander, não Lizzie, mas John Williams era Jack, o Estripador.
Alan Moore passou longe dessa teoria, já que em sua história, ele segue uma teoria do final da década de 1970, quando Stephen Knight propõe que as mortes estão ligadas à Coroa Britânica e que elas são uma tentativa de ocultar o nascimento de um bebê real ilegítimo do Príncipe Alberto Vitor, neto da Rainha Vitória. Toda esta conspiração estava conectada com a Maçonaria e com a própria Rainha.






Tem uma exclamação típica: “Judas Dançarino!”. Que originalmente vem do jornalista Gianluigi Gonano, que traduziu histórias de fantasia e ficção científica para as edições Gamma, entre as quais estava Allamagoosa. Uma história de 1955 de Frank Russell cujo protagonista exclamava muitas vezes, precisamente: “Josafá Saltitante!”. Sclavi, entusiasta de ficção científica se inspirou nesta expressão para criar a de Dylan.
E o nome? Dylan Dog (Dilan, não Dailan), foi criado por Sclavi quase que por coincidência. Dylan foi simplesmente retirado do nome do poeta galês Dylan Thomas. Já Dog, ao passar pela vitrine de uma loja, se impressionou com o título de um livro: “Dog figlio di”, de Mickey Spillane. Sclavi nunca chegou a comprar o livro e nem leu. O Investigador do Pesadelo originalmente deveria ser um detetive atormentado e durão que morava em Nova York, mas a equipe editorial da Bonelli estava em busca de ideias mais originais e pressionou Sclavi a refazer o roteiro. O resto é história.
Na Itália, o segundo filme é mais conhecido como “Zombi”. No Brasil, “O Despertar dos Mortos”. O primeiro filme, realizado com baixíssimo orçamento, foi um enorme sucesso e a sequência foi co-produzida pelo diretor italiano Dario Argento para a distribuição na Europa e Japão. Argento fez alterações substanciais ao filme, cortou muitos diálogos, reduzindo as cenas em cerca de dez minutos. Na música, creditou-se como autor, junto a banda Goblin, da qual participou de vários filmes de Argento. Dario, do qual Sclavi é muito fã, anos depois acabou até mesmo escrevendo uma história para Dylan Dog, “





“Dylan e Sherlock são muito diferentes, mas com algumas coisas em comum. Pensei em Holmes quando Dylan precisava tocar um instrumento musical e escolhi o clarinete em vez do violino, que era o instrumento de Holmes”, explicou Tiziano e complementa, “e ao invés da solução de sete por cento, (onde Holmes se injeta cocaína na concentração de 7%), eu fiz meu personagem ser um alcoólatra em recuperação”.








Quando Dylan encontra Xabaras em sua casa, ao lado de um cadáver deitado sobre uma mesa de operação, ele grita: “Posso devolver-lhe a vida!”. Uma referência a Frankenstein de Mary Shelley. Mas ao invés de descargas elétricas, Xabaras usa um soro moderno, que no entanto transforma suas criaturas em monstros famintos por carne humana, exatamente como aconteceu no filme Re-Animator, de 1985, de Brian Yuzna e do conto original de Lovecraft, publicado de 1921 a 1922.
Na página 57, Xabaras menciona a si mesmo como: “Eu sou a lenda”. Referência à obra do escritor Richard Matherson, que inverte a obra de Drácula de Stoker, imaginando um mundo onde todos os homens se transformam em vampiros, exceto um. Já foi adaptado várias vezes para o cinema, sendo a primeira em 1964, no filme O último Homem, estrelado por Vincent Price. Em em 2007, estrelado por Will Smith.


























